A Propos ニュース解説 On en parle ニュース Profil 話題の人
Balade 散策 Comment ca va インタビュー Societe 社会科 Enfant 子供 Corps からだ Decor インテリア Hexaponais アンケート Mode モード Sport スポーツ Flash パリのイベント情報 Infos Pratiques 生活情報
Art /Expos アート Cinema 映画 Musique 音楽 Theatre 演劇
Plat du jour レシピ・料理 Restos レストラン
質問掲示板 討論・意見交換版 登録型BBS
Dossiers du mois /Actualites Japoscope Clic Clac Rencontres
Cinema/Musique Japonais illustre Lecture Cuisine Japonaise
Chez toi お宅訪問 Lyceens 高校生 Lettres de lecteur 読者から Detour musical プレイスポット Livres 本 Medias メディア Quartier まちの風景
 
 ふだんは挨拶しかしない、隣のマダムから先日、電話がありました。私のフランス語が下手なことは分かっているはずですが、何の用事と思ったら、「主人が家にいるはずだけど、電話に出ないから家へ行ってドアベルを鳴らしてください。そして私の職場に電話するように言ってちょうだい。緊急の用事なの」とのこと。
 この内容もかなり時間がかかって、やっと私に通じたわけで、私は「ダコール、ジュ べ…」と答え、そのあと、ドアベルを鳴らす、と言いたかったのに単語が出てこなくて、思わず日本語で「ピンポーン」と言ってしまいました。そのままいったん電話を切ったので、想像はついたでしょうが、私は自分で言ったことに笑ってしまいました!
 その後、隣のマダムとはいろいろありましたが、緊急事態は解決にいたり、とても感謝され、フランスに来て初めてフランス人に感謝された! と喜んでいます。
 ちなみにドアベルを鳴らすって、sonner(ソネ) ですよね?(aaa)

◎ホームページ掲示板より転載。

本ページ内に掲載の記事・写真などの一切の無断転載を禁じます
Copyright Editions Ilyfunet. All rights reserved.
No reproduction or republication without written permission.
Back | top