A Propos ニュース解説 On en parle ニュース Profil 話題の人
Balade 散策 Comment ca va インタビュー Societe 社会科 Enfant 子供 Corps からだ Decor インテリア Hexaponais アンケート Mode モード Sport スポーツ Flash パリのイベント情報 Infos Pratiques 生活情報
Art /Expos アート Cinema 映画 Musique 音楽 Theatre 演劇
Plat du jour レシピ・料理 Restos レストラン
質問掲示板 討論・意見交換版 登録型BBS
Dossiers du mois /Actualites Japoscope Clic Clac Rencontres
Cinema/Musique Japonais illustre Lecture Cuisine Japonaise
Chez toi お宅訪問 Lyceens 高校生 Lettres de lecteur 読者から Detour musical プレイスポット Livres 本 Medias メディア Quartier まちの風景
 
子羊の骨付き肉をミント風味で焼いてみよう。
Cotes d'agneau a la menthe
 パリ郊外のわが家には小さな庭があり、5月から9月にかけて友だちを招くと、外で食事することが多い。そんな時は、タブレやヨーグルト風味のキュウリのサラダなどをたっぷり作り、あとは子羊や豚の肉をバーベキュー、というのが評判がいい。デザートはメロンを主役にしたフルーツサラダということになる。
 骨付き背肉Cotes d'agneauを肉屋さんに切り分けてもらう。4人分として、大きさにもよるが8枚から12枚買ってくる。
 まずマリナード(漬け汁)を用意する。ボールにオリーブ油と白ワイン、それぞれ大さじ6杯とり、ここへ、さわやかな風味になるように、きざんだミントの葉をひとつかみ加えて混ぜ合わせる。このマリナードに骨付き肉を漬け込み、冷蔵庫に半日は置いておきたい。
 肉を、ミントの葉がつかないようにマリナードからとり出し、バーベキューなり、オーヴンの上火なりでグリル。フライパンでソテーしてもいい。強火で片面3、4分くらいで焼き上がるはずだ。ひっくり返す時、フォークでつっついたりすると、そこから肉汁が出てしまうので要注意。表面にはカリッときれいな焼き色がつき、中はちょっとピンクで半焼きという感じがいちばんうまい。焼き上がってから塩、コショウ。
 タマネギ中2個をみじんに切り、オリーブ油で炒め、透明になったら、マリナードを、ミントの葉ごと加える。さらにビネガーと砂糖をそれぞれ大さじ1杯加える。弱火で数分火を通し、最後に、塩、コショウで味を調えれば、初夏らしいソースができ上がる。ボクはタバスコをちょっと垂らすことにしている。
 この料理は、熱々より、「まだ温かい」という感じの方が、肉もやわらかくなってうまい。温かい付け合わせがほしいというのなら、タイムの香りをきかせたクルジェットとナスの炒めもの(下欄参照)はどうだろう。
 ワインは、冷やした南仏のロゼ。(真)

台所の本
●Desserts et sucreries / Cuisine minute
 ドイツで出版された "Mini basic" というシリーズの翻訳だ。本の作りから見てもわかるように、高校生くらいからの若者を対象にした料理本だ。『Desserts et sucreries』には、マンゴーのクリーム、リンゴのコンポート、チョコレートクッキーなどが並んでいる。イチジクのサバヤンのように、ベーシックとは思えないレシピもある。『Cuisine minute』は、他にもやりたいことがたくさんある彼らを考慮して、簡単にすぐできるレシピ集。簡単ピッツァ、甘酢風味の豚肉団子、舌ビラメの揚げ物…。夏休みでごろごろしている若者にプレゼントし、料理する楽しみに触れてもらいたい。(真)


この本を買うには
Solare社発行 7.50€。


●タブレ taboule
 レバノン名物の前菜。クスクス粒に、小さく切ったトマト、キュウリ、タマネギ、みじんに切ったミントの葉やパセリ、レモン汁などを混ぜ込んだサラダ。レタスの葉に巻き込んで食べたりもする。
●クルジェットとナスのソテー
 クルジェットもナスも、なるべく小さめで、ツヤのあるものを同量買ってくる。どちらもタテに四つ割りにし、真ん中の、ちょっとフニャッとした種の部分を切りとり、1センチくらいの厚さに斜に切る。
 なるべく底が広いフライパンに、たっぷりとオリーブ油をとり、みじんに切ったタマネギ半個とニンニク2片を加え、いい匂いが立ちのぼったら、クルジェットとナスを加える。新鮮で柔らかなタイムの葉もたっぷり加え、塩、コショウ。こんな風にシンプルな味付けの時は、塩は塩でも、風味豊かな塩の華fleur de sel(最近はスーパーでも簡単に手に入るようになった)を使いたいものだ。材料がフライパンの底いっぱいに広がるようにしながら炒め続け、全体に軽くきれいな焼き色がついてきたらでき上がりだ。タイムの香りが素晴らしい、肉や魚のグリルに最適な付け合わせになるだろう。
台所のフランス語

●cote(cotelette)
 coteは肋骨。精肉用語では、骨付き肉(胸部の骨一本とそれについた肉を含むように切り分けたもの)を指す。豚、子羊のような小さな動物の場合はcoteletteとも呼ばれる。子牛や子羊にはcotes premieresとcotes secondesがあり、前者の方が脂身が少なめで上品な味。
本ページ内に掲載の記事・写真などの一切の無断転載を禁じます
Copyright Editions Ilyfunet. All rights reserved.
No reproduction or republication without written permission.
Back | top