A Propos ニュース解説 On en parle ニュース Profil 話題の人
Balade 散策 Comment ca va インタビュー Societe 社会科 Enfant 子供 Mode モード Sport スポーツ Flash パリのイベント情報 Infos Pratiques 生活情報
Art /Expos アート Cinema 映画 Musique 音楽 Theatre 演劇
Plat du jour レシピ・料理 Restos レストラン
質問掲示板 討論・意見交換版 登録型BBS
Dossiers du mois /Actualites Japoscope Clic Clac Rencontres
Cinema/Musique Japonais illustre Lecture Cuisine Japonaise
Chez toi お宅訪問 Lyceens 高校生 Lettres de lecteur 読者から Detour musical プレイスポット Livres 本 Medias メディア Quartier まちの風景
 
■トップに戻る■ 全部 1- 最新30

仏人とのつきあい方

1 :ぴよ : 2007/05/24(Thu) 12:18
人付き合いは、家族で
も友人でも恋人でも難
しいものがあります
が、
文化が違えば、
知り合ったあとや友達
になったあと、つきあ
い方が日本と違ってと
まどうことってたまに
ないですか?

結婚や出会い方、男女
恋愛相談系のスレが多
いので、人付き合いの
一般的なことを話せれ
ばとスレを作ってみま
した。







2 :ぴよ : 2007/05/24(Thu) 12:32
早速ですが。

人付き合い、フランスではなんでもカップル単位で行動することに最近参っています。

家などに招待されて、カップル(とくに夫婦)の片方が来ないことは大変失礼にあたる、というやつです。

夫婦たるもの常に一緒に行動しなければならない(結婚しても女性だけ、男性だけで旅行したりするのが普通の日本と逆ですね)ということで、気が重いやら。

気が合わない仏相方の友達に会いたくないので、私は結局友人のパーテイーに招待されても、二回目からは行きませんでした。
夫だけ一人で行きましたが、友人らは、一人で来るなんて、なにが大変なことでもあったのかと騒いだということです。

カップルを招待するときは、二人を招待するのであって、一人だけがくるというのは奇怪な目で見られる(日本だったらまったく逆になりそうですが)とか。




参加しないと、行動を一緒にしなくなるから、溝が広がる。いやでも、気乗りしなくても行くのが義務。
と友人に諭されましたが、どうなんでしょうか・・・


みなさんは、必ずこの類のお誘いに一緒に参加してますか?


3 :んなの : 2007/05/24(Thu) 23:11
参加していませ〜ん。かなりの割合で、1人で送り出しています。
勿論、共通の友人や家族の場合は、私も行きますが。


4 :うちも : 2007/05/25(Fri) 00:34
バカンスで実家へ帰る時、特別なパーティー、仲の良い友達が来る時以外は参加しないです。もともと出不精なので。。。
でも失礼とまで言われたことはないです。特に親しくないだけに誰も私のことなど気にしてないのでしょう。

だけど相方との溝が広がるのは事実です。あまりにも別行動をしているため共通の話題が少なくなりました。これはマズイと思っているところです。。。


5 :うちは : 2007/05/25(Fri) 15:02
人のウチに行くのが面倒なので、もっぱら呼んでますが、やっぱり夫婦単位、あるいは子供付きで呼んでるなぁ。

食事後、男性は男性同士で話してたり、女性は女性で集まったりしてるけど。
ウチはダンナの仕事関係の友達の集まりだと、仕事関係の話になり、私はぜーんぜんわからないので、行かないと言うと、ダンナも行きませんね。
その代わり、仏人のくせに日本みたいに仕事の後、金曜にみんなでどっかに飲みに行って夜中まで帰ってこないということはたまにありますが。


6 :イヤダ : 2007/05/25(Fri) 22:56
この話題待っていました!結婚してませんが仏彼との関係はこの問題で時としてかなり深刻になります。別れそうになった事もありました。私でもやっぱり嫌なんです。同じ仏人でも自分の友達と彼の友達は違う。そして、お前たち他に友達いないのか?と聞きたくなるくらいいつも同じメンバー。呼んでおいて結局仏語が聞き取りにくい私に話しかけるつもりもなく、透明人間状態になっていてもお構いなし。本当に失礼な奴らだと思っています。別の私の友達じゃないしこんなもんでしょうか。彼も結局のところ私のことほったらかしにするし、この問題で私は鬱病になりそうです。私の友達はフランス人でも日本人でも他の国籍でも言葉が通じるとかそういうことはさておきとりあえず私の彼に色々質問をして会話を起こそうとします。それは私の彼だからということもあるからです。でも彼らそういうことしない。外の世界を知らない田舎者とは関わりたくないからもうほとんど参加しません。娯楽のための週末に嫌な思いはしたくないですもん。私の彼もカップルは常に行動を共にしなければならないとしきりに言い張ります。でも一人が嫌な思いをして鬱病になりそうになってまで参加しなければならないのか?と言い張ります。最近は私の友達を中心に自分が中心になれる新しいグループを編成しようと考えてます。


7 :6IzogZBI : 2007/05/25(Fri) 23:30
>>外の世界を知らない田舎者

ってのも言い方も十分失礼な奴だなw
その言い方だとお前の彼氏も・・・って事だw


8 :みずき (その1) : 2007/05/25(Fri) 23:46
あらあら、私はこの同伴ルール、とても気に入っています。そういう人って少ないんでしょうか? 日本にいた時はとても仲の良い友達の彼氏または旦那様と言う人に会ったことがなかったり、会ったことがあっても、黙って会釈をするだけだったり、なんだか残念だなあ…といつも思っていたので。

幼馴染関連、仕事関連、あと近所での付き合いもありますが、どれもそれなりにとても楽しいです。確かに会う人たちは大体決まっているので、気心が知れて深い話もできたり、夫のお陰で今まで知り合うことがなかったようなタイプの人のことがわかったり面白いと思います。フランスで夫に出会う前の私の学生時代の友達の集まりに夫が同伴することもありますが、それもそれで楽しいです。しかもその後それぞれの友人と話したりする場があるお陰で夫婦間でもそれぞれの考え方が良くわかったりします。

私は逆に日本で私の友達に会うときに、夫は必然的に一緒のことが多いので(外国である日本で夫を放っておくわけにもいかないので。笑)女性だけで会うパターンの集まりなどは行きにくくなってしまいました。夫はそれぞれと本気で仲良くなろうと努力するので、「旦那は同伴ではないのよ」というのも可哀想だし。



9 :みずき (その2) : 2007/05/25(Fri) 23:47
ただ、気乗りしないという理由の中で、フランス語云々というのはわかります。私も付き合いだした当初、やっぱり全部はわからなくて黙っていたことがあったので。幸いそれなりに気を遣ってくれるひとが多かったのも幸いしていたと思いますが、恐らくこの国では人にその人にあった質問を投げかけて気を遣うというより、その時に出ている話題にちょっとでも意見することで話がつながって、例えば「どうしてそう思うの?」とか「日本ではそう考える人が多いのかな?」とか何となくこちらに向けた言葉をかけてくれるようになる、ということが多い気がします。フランス語に関してもそういうところで一番フランス語が上達するような気もします。

彼の友達は自分の友達ではない、なんて言うとちょっと残念な気もするんですが・・・。でもまあ、疲れすぎる場合、無理しても仕方ないですよね。フランス人の友人でも奥様が決して来ない人も私の近くにはいます。仕事が忙しくてなかなか時間が取れない、という口実になってますが、恐らくそういう集まりが嫌いなんだと思います。それはそれで、別に失礼とか批判したりする人もいないのがこの国の人たちだと思うんですが。


10 :パニー : 2007/05/26(Sat) 02:17
近所つきあいで、今ちょっと悩んでいます。

上の娘は去年の9月から幼稚園に午前だけ通っています。私は現在育児休暇中で、下の娘は1歳をすぎたばかりです。
お隣の息子さんも同じ幼稚園に通っていて、2月に送りと迎えを交代でやらない?って言われ、軽い気持ちでいいよって言ってしまいました。
幼稚園までは歩いて5分の距離ですし、ついでならいいかーって思っていたのが大間違いでした。毎朝迎えに行っても、息子さんの出かける準備ができていなくて、待たされて、結局私達まで遅刻ばかり。しかも、私は送り迎えは自分でしたいので、迎えも私。下の娘はその間預かってもらいますが、毎日大泣き。今週から預けずに一緒に歩いて連れて行くことにしました。
しかも、その息子さんは、近所でも有名なヤンチャで、木に登る、壁によじ登る、とにかくまっずぐに歩かずに、ハラハライライラです。

先週の金曜日、迎えに行ったら誰もでてこない・・・・。後で聞いたら、北部の実家に帰っていたからいなかったとのこと。だったら、ひとこと言ってくれないと、こちらも早くに準備ができていても、結局待たされるからギリギリまで家で待っていたのに・・・・。

あまけに、時々お向かいんちの娘さんまで預かっていて、私がついでに連れていくことになってます。よろしくねーとか何の一言もなく、ある日突然その子がついてきました。お向かいの奥様に会っても何も言われないから、私が連れていっていることは知らないみたいです。

そして今日、迎えに行ったら、世間話を始めるので「○○君は準備できた?」と聞くと、「あ、今日は具合が悪いから休ますわ」とだけ言って、奥からお向かいの子がでてきました。休むのに私が来るまでわざわざ待っているってちょっと失礼では?と、我慢の限界に達しました。

そこで、ご相談です。はっきりヤダって断ってもいいものでしょうか?できれば、あまり波風はたてたくないです。
来週から主人が2週間お休みなので、送り迎えは主人がするからその間はできないと断ったのですが、「じゃあ、あなたがする日は迎えにきてね」って言われました。普通、迎えにきてもらうのではなく、連れてくるものでは?とも思うのは傲慢ですかね?
ちなみに、以前は別のご近所さんに送迎をしてもらっていたそうなのですが、遅刻と無断留守を理由に断られたそうです。


11 :なっt : 2007/05/26(Sat) 10:51
嫌なことは、問題が大きくならないうちに断るべきです。
向こう側の理論からすれば、「なぜ嫌だっら早く断らなかったの? はっきり言わないあなたが悪いわ」だからです。

日本人とパプア・ニューギニア人とイヌイットは、まず人に迷惑がかかるか、かからないかを考えますが、多くの国の人はできそうもないと思っても、ダメもとでとりあえず言って(頼んで)みるという理論で行動している場合が多いです。違う言い方をすれば、嫌なのに断らない人がいるという事がまったく理解できないのです。

嫌な事はすぐにはっきり断る、これは、海外に住む日本人が心得るべきルールNo.1だと思います。逆に日本に住む外国人は、日本人のこれを理解しないとまともな社会生活が成り立ちません。しかも、これを不条理だと思っているのはお互い様です。もちろん、どちらの国にも例外的な人はいますが。

人間関係としてどちらが合理的(rationnel)かと考えると、フランス型の行動パターンの方だと思います。はっきりしているからです。多くの民族が共存する地域ではこの方法をとるしかないのでしょう。




12 :でぶいや : 2007/05/26(Sat) 16:37
 バニーさんの問題ですが、もしもバニーさんが不都合を被っているのであればはっきりと断られたら良いと思います。 遅刻と無断留守の理由をあげてきちんと説明すれば波風はたたないと思いますが?? もしもそれで逆恨みをするような人ならばもう付き合いをやめるというだけで・・。 冷たいようですがそれが一番だと思います。 
ところでなっtさんのおっしゃる日本人とパプアニューギニア人と
イヌイットの説に関して すごく興味を持ちました。何か参考にされている文献などがおありでしょうか?それともご自分の経験に基づいていらっしゃるのでしょうか? もしも差し支えなければ教えて頂けますでしょうか?
私がフランスでの職場関係で感じることは相手の人の良さや寛容さを乱用する人が多いことです。そういう人の行動の根底には相手にたいする尊敬が欠けていることが多く ある時点で”stop 、これ以上のことはしませんよ”と伝えない限りは利用し続けようとする
ので 失礼にならないようにでも断固として断る術を身につけざるを得なかったです・・これができるようになってからはだいぶ楽になりましたが・・。


13 :パニー : 2007/05/26(Sat) 23:47
なっtさん、でぶいやさん、ありがとうございます。
そうですよね。嫌だと思っている今のうちに、はっきり断ることにします。

確かにいいように利用されているなーとは思っていて、だんだんエスカレートしていくような気がして、それも送迎を嫌だと思い始めた原因の一つなんです。9月からは、娘も午後も通園するので、午後の送迎も私になるのは目に見えていますし。

午後の送りもしてほしいようなことを、以前にちらっと言われたのですが、娘は午前だけしか行かないし、そこまでする筋合いはないので、それは断りました。彼女もダメもとで言っているのが見栄見栄で、はっきりとは頼んでこなかったのですが、クドクドと送れない理由をあげてきて・・・。

とてもサンパでいい人なのですが、ちょっと??と思い始めたのは、3月のある日、午後パリに用事で行くから、夕方の迎えを頼みたいと言われたのです。16時までに帰って来れるかどうか分からないので、帰るまで自宅で預かっていて欲しい、帰ったら迎えに行くから、と言われました。
夕方迎えに行き、そんな事情は息子さんは知らないですから、マンションの入り口で、いつものように自分の家のインターフォンを押したんです。もちろん誰もいるはずがない、と私は思っていて、自分の鍵でドアを開けようとした時、インターフォンから返事が・・・・。息子さんはそのまま自分の家まで走って行き、ドアをドンドンと叩いたら、中から奥様がでてきたのです。「今起きたよ」って顔して・・・。私は??なまま家に帰り、ふと隣の庭を見たら、ご主人と下の弟が遊んでいました。見事に利用されました。それから彼女への不信感が積もってきました。

今度会ったらはっきり断ります。なんだかすっきりしました。ありがとうございます。


14 :一意見 : 2007/05/28(Mon) 13:50
他人の善意を道具のように使う人、多いですよね。
でも私がフランス人と関わって感じたのは、そういう迷惑な人の要求を「いいよいいよ」といって応じてる人も多い気がしました。
例えば携帯を持っていないという理由で、いつも他人に携帯を貸してくれと頼む人(毎日のように・・・)。
車の免許がないので頻繁に送り迎えを頼む人。
クラブでナンパに成功したときに近所に住んでる友人に「部屋を貸して」と頼む人。
私だったら嫌気がさすのに、以外にもフランス人はOKするのです。不思議な人たち・・・。


15 :ごめんください : 2007/05/28(Mon) 17:25
14さんがおっしゃるように、「いいよいいよ」という人も確かに多いですよね。私の場合、個人的には「他人の善意を道具のように扱う」とは見えないのですが(多くの場合)。私の友人で仏人と結婚している子がいるのですが、私を彼らの家に招いてくれる時も、近くに住んでいない私をわざわざ迎えに来て(なので往復で2時間車運転しっ放し)、帰りも送ってくれると申し出てくれるんです。しかも、「喜んで」と言う感じなんです。別の日本人女性の仏人彼氏もそうでした。それとですね、勿論日本と同様嫌な人もいますけど、全くの他人なのにすごく親切にしてくれる人が少なからずいるような気がします。だから私はフランスに残ったともいえるかもしれません。

ここで面白いなと思うのは、個人主義と言われているフランス人でも、そういう言葉でひとくくりにできないもっと根本的なものがありそうだということです。日本人についてもそうですが、「和をもってたっとしとなす」という日本人を代表すると言われている言葉がありますが、ところがどっこい、これはそんなに美化されるべきようなものではなくて、どちらかというと「内輪では仲良く和やかに」っていう感じのことも多くは無いですか?つまり、その代表的表現は一部のこと、表面的なことであって、もっと根本的なものがあると思われるのにそれだけ切り取られて一人歩きしている感じがするんですよね。

どちらの国にも良し悪しがありますが、ステレオタイプっていうのはほんと当てにならないことが多いような気がしませんか?

「日本人は人をとても親切にもてなす」とか言われますが、それはフランス人にもよく当てはまることだと私はとても強く感じる時があります。なんとなく違うけれども、どちらも特有の気の使い方をしているような気もします。

みなさんはどうでしょうか。


16 :主婦 : 2007/05/28(Mon) 19:30
そう、ステレオタイプってほんとはないですよね。

ただ”普通は…こうする。”という考えから出発する日本人と、”私はこうする”という考えから出発する人の違いはあるように思います。
親切な人もいれば、そうでない人もいるし、時と場合によってはすんごく親切だったり、かと思うと、すごくあっさり断れるときもあったりと。ケースバイケースなのでは?
やりたければやるし、やりたくなければやらない。
2時間かけても送迎してあげたい人はそうするけど、万人に対して同じことはしないということなのだと思います。
でも、”そこを何とかっ!”て言うと結構断れないフランス人て多い…(笑)結構人はいいのかも…。

バニーさんのケースは、私だったら、即お断りです。

こういう奥さんとはいくらサンパでも、いい友人関係になることはありえないでしょうし。切っちゃっても問題ない人間関係だと思います。
こういう人は付け上がりますよ。自粛するとか、わきまえるということよりも、いかに他人を利用するかが大切なタイプの人でしょ。
良いよって言う人間を”なんでも自分の言うことを聞くと思って馬鹿にするタイプ”なんですよ。
時々ピシーっとやるのがいいように今までの経験から思います。





17 :パニー : 2007/05/29(Tue) 00:44
単にフランス人といえど、いろんな家庭環境の人がいますから、ひとくくりにフランス人は・・・とは言えないですよね。ちなみに、お隣の奥様はモロッコ系フランス人です。

私が送迎を軽く受けてしまったのは、その奥様はとても時間にルーズなので、いつも家をでるのが遅い上に、おしゃべりなので、学校にたどり着く間に、あちこちで立ち話に花が咲き、息子さんはいつも玄関で一番最後まで待たされていたんです。
娘がクレシュに通っていた時、仕事の都合でギリギリのお迎えになることが時々あり、一番最後まで一人で残るのを娘がすごく嫌がったので、今は開門一番乗りでお迎えしていますが、最後まで残っている息子さんがとても寂しそうで、可哀そうだなーと常日頃思っていたのです。ついでなら一緒に連れて帰ってあげられるのに、と親切心もありました。でも、ついでと義務と、同じことをするのでもこんなに違うとは思いもせず、浅はかでした。

断りにくいと悩んでいた理由は、その奥様は保育ママさんで、私が仕事に復帰する時には、下の娘を預けることになるだろうから・・・と思っていたからです。
でも、昨日主人と話をして、本当は彼女ではなく、別のもっと時間にきっちりした人に預けたいと相談しました。
お隣だから、その奥様も、私たちが彼女に娘を預けるのは当然だと思っているみたいです。
でも、主人ははっきり物を言う人なので、嫌なら別に彼女じゃなくてもいいんじゃない、と言ってくれ、義理をたてる必要はなくなりました。
もし他の保育ママさんに預けて、それでソッポを向かれるなら、それでも別にかまわないと思います。

仕事では、やはり無理なものは無理とはっきり言わないと、半端じゃない仕事の量がまわってきますから、はっきりハキハキ断るようにしています。
フランスで楽に生きていく為には、自分が変わらなければいけないと思うのですが、そうすると、海外在住の日本人は・・・と、今度は同胞から嫌われる気がします。全部読んでませんが、そんなトピがありますよね。


18 :がんば : 2007/05/29(Tue) 01:01
17のバニーさん、それでいいと思いますよ。義理立てする必要は無いと思います。それと、お仕事に関してもはっきり断るようになさっているとの事についても、そのほうがお互いのためにいいような気がしたりします。そうしないとフランスでやっていけないような気がします。属する集団が違うので、こちらの取る行動も違ってきますよね。そういう事情を知らずに「海外在住の日本人は…」なんて言われてもほっとけばいいと思いますよ。


19 :主婦 : 2007/05/29(Tue) 13:20
がんばさんの言われるとおり。
万人に好かれることは不可能ですし、好かれる必要もないと思います。
日本にいたって、気の合う人、合わない人といろいろいてその中でお互いに選んでいたんですから。
とはいえ、私も在仏日本人の中の難しいとご評判の方々とご一緒するときは気を使って”曖昧に、遠まわしに”言葉を選んだりして(笑)。自分の人格を使い分けています。

最終的には人種を超えて気の合う人が友達として残るのではないでしょうか。
がんばさんが言われるとおり、生きている社会のシステムが違うんですから、日本のやり方では通用しないし、柔軟にならざる終えないですよね。
お隣のママさんにお子さん預けられて、お子さんがこの奥さんやその息子さんみたいになったら怖いしねぇ。(笑)
ほかのヌヌに預けられるのは名案だと思います。


20 :つぼにはります。 : 2007/05/30(Wed) 13:59
19の「主婦」さんのレス、つぼにはまりました。

私も、くせのある人間に対しては適当にやり過ごしています。どうせこちらががんばっても変えられる人じゃないことがたいていですしね。

それと、「最終的には人種を超えて気の合う人が友達として残るのではないでしょうか。」、これ、ほんとそうだと思います。違う文化で育っていても、通じるところがある人っているもんなんですよね。初めてあった人でも。






21 :ぽつーん。 : 2007/05/31(Thu) 19:56
6 イヤダさん
ちょっと共感したので参加してみました。
私も同じ感じです。今フランスの彼の家に住んでいますが、彼の友達とパーティなど大勢のフランス人と一緒にいる時は彼も彼の友達もフランス語の話せない私にあまり興味を持ってくれません。本当に透明人間です!!
数日前にパーティをした時に来た小さい子供が家に帰ってから、わたしの事を話せない人なの?とお母さんに聞いたそうです。。。
彼の仲のいい友達は気を使ってくれますが。
確かに国際カップルにはつき物のケンカの種だと思います。でも結局これってしょうがないんですよね!?
私がフランスにいる以上、フランス語を話せるようにならないと!
未だに彼の両親とも兄弟ともまともに話せません。。。
結構居心地悪いです・・・。
でもフランス語って難しいですね〜


22 :イヤダ : 2007/05/31(Thu) 22:58
これはとても大切な問題だと思います。もちろんフランスに住む限りフランス語が話せるようになることは大切ですけど、こちらばかりが辛い思いをして苦労するのはおかしいと思います。彼が異文化に対して理解がある人であったり、外国に住んだことがある人だとやっぱりこうはならないと思います。大体好んで外国人と付き合うのなら私たちがフランスに住んでフランスのことを知ったり、言葉を学んだり、同化しようとする努力をするのと同様パートナーも少しは私たちの国の文化、言葉を学ぶべきだと思います。でも結局のところこの問題はフランス語が出来ても〔フランス人並に話せれば別かも知れませんが)解決しないこともあります。結局言葉が出来ても共通の話題がなかったり、自分の知らないことばかり立て続けにまくし立てられたら誰だって聞くのも面倒くさくなり透明人間状態、ふてくされるしかなくなるでしょう。もちろん私だって最初は努力しました。こちらから色々質問してみたり。でも答えるだけで私には質問しない人とかよくいる。もう会話はそこでストップです。反対にオープンな人は外国や私自身に大変興味があり、次から次へと質問してきます。こういう人たちとは話がはずみますよね。私はこの問題当事者間で話しても埒があかないので同じような経験のあるフランス人に第三者として介入してもらおうかと思ってます。


23 :おじゃまします。 : 2007/06/01(Fri) 01:31
まず、21さんのような悩みは徐々に解決していく可能性が高いと思いますよ。御自分でも努力なさろうとしているようですし、あとは彼が理解してくれれば大丈夫なのではないでしょうか。でも、失礼かもしれませんが、「けんかの種」になるということは彼が「ぽつーん」さんのフランス語力に関してああだこうだと言ってくることがあるからなのでしょうか。もしそうだとしたら、それはひょっとして、語学力の問題ではなく、ぽつーんさんと彼の問題(特に彼)のような気がします。ぽつーんさんがフランスに来て間もない方ならばなおさらです。つまり、パートナーの立場に立って相手を理解できる人なのかどうかということです。
言葉の壁と言うのは何年住んでいてもありますよ。本当に失礼なのですが、ぽつーんさんのことを思って言います。彼を「フランス人」ではなく「一人の人間」としてどうなのかお考えになってみたほうがいいかなと思ったりしました。

それと、「イヤダ」さんがおっしゃるように、「反対にオープンな人は外国や私自身に大変興味があり、次から次へと質問して」きますし、「自分の知らないことばかり立て続けにまくし立てられたら誰だって聞くのも面倒くさくなり透明人間状態、ふてくされるしかなく」なりますね、ほんと。まあたいていの場合は気を使ってくれる人がいて、周囲もそういう雰囲気になりますが。

フランスでは、日本と違って、交際の場で話さないというのは失礼だ(又は、ちゃんとした大人ではない)と思われるということも、日本人にとっては重荷に感じる要因かもしれませんね。でも、フランス人の輪の中に入って、調子よく何かをしゃべるというのは、場合によってはけっこう高度な技だと思います。逆もそうで、フランス人が日本人の輪の中に入っているのを想像してみると、理解することもままならないんじゃないかと思いません?何年も住んでる外国人でされ知らないような言葉が頻出しますよね。




24 :ぽつーん。 : 2007/06/03(Sun) 14:50
イヤダさん、
こんちには!
私は彼と付き合って3年になります。
最初お互いオーストラリアに留学していて、学校のクラスメイトでした。それからお互いの国に帰り、遠距離をし彼が日本に来てくれました。約1年程日本に住んでいましたが、やっぱり日本語を話せない以上彼が場の雰囲気に溶け込めないのはしょうがない事だと思います。
もちろん私の友達など、彼に興味を持ったり、気を使って彼に質問などをしてくれましたが、ずっとは難しいのだと思います。私自身もそうでした。言い方悪いですが、みんなでいる時にずっと(←重要)彼に通訳(英語)しながら友達と過ごすのは難しいです。私なりに気を使って彼がつまんなそうにしてないか?とか毎回気にして質問を彼に投げかけたり、いつも会話の中に入れるような雰囲気作りはしてましたが、彼も多少日本語を話せるようになり、私がいなくても私の友達と楽しんでくれてました。結局自分自身で溶け込む努力をしないとダメなんですよね。
『彼が異文化に対して理解がある人であったり、外国に住んだことがある人だとやっぱりこうはならないと思います。』とありましたが、外国に住んだ事があっても一緒じゃないかなぁ?と思います。オーストラリアでも私は毎日フランス人集団に私ひとり(日本人)という状況でしたが、飛び交う言葉はフランス語。やっぱりその場の共通語に合わせるしかないんじゃないでしょうか?
彼が日本に来て、自分で両方の立場を経験しましたが、
これを2人の間でパーフェクトに解決するのは難しかったので、今では気にしないようにしてます。
彼だけが私を気にしてくれればイイ問題でなく、その場に溶け込むには自分自身の存在感をださないと興味も持たれないと実感しました。以前は私も彼に対してふてくされていましたが、もう止めました。フランス人って見てないようで、人の表情結構見てますよね?だから彼の友達・家族に嫌な印象を与えないよう心がけてます!

おじゃましますさん、
彼は私の仏語力に関して何も言いません!
まだフランスに来て2週間ですし、もう昔みたいに語学力が原因でケンカすることはありません。
私が言ったのは国際カップルに語学力に関してのケンカはしょうがないってことです。




25 :そういうことだったんですね。 : 2007/06/04(Mon) 02:40
ぽつ-んさん、そういうことだったというのは詳しくお話いただいてようやく分かりました。


26 :ぐったり : 2007/07/09(Mon) 01:47
フランス人は、こちらがはっきり断ったり、もらうべきお金はもらわないと、どんどんつけ上がってくるのですね。
びっくりしました。そして疲れました。


27 :マイル : 2007/07/09(Mon) 10:46
ぐったりさん、フランス人でも個人の性格にもよると思いますが・・どうでしょう。確かに、自分の意見を主張することは大切ですよね、フランスでは。
ポツーンさん、その後は大丈夫ですか?私の彼の友人達は集まると、政治や社会問題などの話で盛り上がるため、(私が仏語初心者の時期でも)常に意見を求められていました。
彼らにとっては、私のつたない仏語が問題なのではなく、話す内容が大切なようなので、うん、うん・・と一生懸命聞いてくれてました。
大切なのは、輪の中に入ろうとする努力だと、私も思います。頑張ってください。


28 :もれある : 2007/10/08(Mon) 00:57
カナダからおじゃまします。
フランス人の旦那とカナダに移住して1年になります。
が、旦那にカナダ人の友達ができません。どうもフランス流の喧嘩をしているかのような物言いが、こちらの人にはきつすぎるようです。
旦那がフランス人の友達と討論している時も、いつも喧嘩?!と心配してしまいます。
でも、どなたかが言っていたように、外国を知っているフランス人は優しいのか、こちらで会うフランス人はそんなにきつい人はいないようで、はたから見ていると旦那が一方的に喧嘩を売ってるように見えます。
旦那だけがフランスを引きずっている感じなんですが、このままではフランス人友達にも避けられて孤立してしまうんじゃないかと心配です。

せめてフランス人の友達だけでも友達でいてくれるといいんですが・・・。
旦那は言い方がきついだけで、どちらかといえばいい人なだけに、旦那の性格をよく知る前に嫌われるのはもったいないと思ってます。本人もフランスと同じように本音トークをしているだけなのに、何故友達が離れていくのか分かってないようです。にぶいというか・・・。

私はフランスにあまり長くいなかったので、よく分かりませんが、フランス人同士は喧嘩のような討論をしても仲良くしていられるのでしょうか?
きつい旦那のフォローをしようにも、私は話していることの半分が分かるぐらいで、会話に入れるほどのフランス語力はありません。
同じ状況で日本語で相談できる人もいないので、こちらの方なら詳しいかと思って相談させていただきました。
何かご意見をいただけませんか?


29 :詳しくないけど : 2007/10/08(Mon) 11:14

海外でしかもご夫婦にとって第3国で、旦那様の心配があるなんてもれあるさんも大変そうですね・・!
ところでカナダでお住まいのエリアは英語圏ですか?フランス語圏ですか?それによってもけっこう大きそうな。。
あとカナダ人とお話するときは英語ですか?フランス語ですか?
英語の場合、フランス人の話す英語は私はかなり高飛車な英語だと思いました。本人にはそのつもりはなくても、文法の違いでフランス語を英語にしてしまうとそうなり勝ちなので。いまは慣れてるので自分までフランス訛り英語を使ってやばいやばいと思ってるのですが。。

たしかにもれあるさんのおっしゃるとおり、海外に住むフランス人にはアグレッシブな人は少ないかなと思いました。(私は日本にいたフランス人しか知りませんが)やはり、周りにいろんな人がいるというのが前提にあるから、摩擦を避けるために、頭から攻撃的に人に接しようとはしなくなるかなと思うんです。

フランスでは人付き合いに問題なかったんですよね??


30 :もれある : 2007/10/08(Mon) 13:58
詳しくないけど さん、早速のお返事ありがとうございます。今住んでいる所はフランス語圏で使っているのは主にフランス語ですが、英語も使います。
カナダ人の知人は英語を話す人、フランス語を話す人、様々ですが、どちらも友達になれません。
カナダのフランス語はフランスに比べるとアグレッシブじゃないような気がします。人もおとなしい感じです。

フランス人の友達とは、本人は楽しく討論しているようなんですが、相手の顔をみると不満そうです。そして徐々に連絡が途絶えるパターンです・・・。夫は嫌われてはないようなんですが、あまり会いたくない(話したくない)タイプなんじゃないかと思います。

高飛車な英語!ほんとにそう思います。彼はフランス語より英語の方が高飛車で、私も聞いていてむかつきます。
でも、本人に言うと、悪気はなかったって言うんですけど。

フランスでは普通に長く付き合ってる友達もいて、話し方も一緒でした。友達も同じような喧嘩ごしの話し方をしていました。

>周りにいろんな人がいるというのが前提にあるから、摩擦を避けるために、頭から攻撃的に人に接しようとはしなくなるかなと思うんです。

そうですねー。いつか悟ってくれるといいんですけど。
どうも人間関係に鈍いようで、嫌われていると感じるのも私よりもずいぶん後です。


31 :詳しくはないけど : 2007/10/08(Mon) 23:02
大体状況がわかりました。
私も一般論を語れるほど多くはないですが、英語圏出身のカナダ人、フランス語圏出身のカナダ人と両方知り合いがいます。でも確かにフランス語圏カナダ人の方たちは私もアグレッシブに感じたことはありませんでした。やはり北アメリカの「まずは和気藹々とする」風土が前提にあるからかなと思います。その点、もれあるさんご自身にはフランスよりすごしやすくないですか?


お友達も旦那様も喧嘩腰に話すのが普通なのは、そうゆう土地柄に育った方なのでしょうか。必ずしもフランス人=アグレッシブに話すとは思えず、ただ地域柄べらんべえ口調の地域はありますよね。あと話すテンポや結論への持って行き方、相手の話のさえぎり方、、などなど。
とまあ、私たちがここで言ってても旦那様が意識して気をつけないと状況は変わりにくそうですよね。でもまだ1年ですよね。お仕事もされてるんだと思うから、なかなかそこまで余裕もないのかもしれないですね。徐々に自然と馴染んでいくのではないでしょうか、旦那さまにとっても厳しい外国暮らしなので・・とやはりフランスへ来て1年の私は思います。特に男の人は、話そのものよりも仕事や趣味を通じて仲良くなったりしていくと思うので。


32 :もれある : 2007/10/11(Thu) 01:59
再度のお返事ありがとうございます。
なるほど、フランス人全員がアグレッシブというわけでもないんですね。夫はパリ出身です。こちらで知り合ったフランス人でパリ出身の人はいません。

そうですね、もう1年なのにという気がしていましたが、まだ1年ですよね。あせらなくてもいいですね。
おかげで、のんびり構えようという気になってきました。
ありがとうございました!


33 :ああ : 2007/10/11(Thu) 09:27
本当〜に一般論ですが、パリジャンの物言いは結構つっけんどんで、人間関係にも比較的に距離があるように感じます。私の友人は地方出身者が多いですが、ちょっとした弾みに、「パリジャンは冷たいからな〜」みたいな発言も出てきます。

が、もれあるさんの旦那さんは、「鈍い」とのことですが、神経質な方ではなさそうなので、その点は逆に美点かもしれませんよ(神経質で攻撃なものいいをする人は、たまったもんじゃありませんから・・・)。

まあしかし、上の方もおっしゃているように、まだ1年。新しい土地や環境に慣れるには、短い時間です。そのうちに、旦那さんも環境に適応して、のんびりした性格になっていくのでは。そのうちにきっといいご友人も見つかりますよ!


34 :フランス女性との交友を求める既婚女性 : 2007/10/12(Fri) 19:27
フランス人女性の友人がなかなできずに困っています。
私は20代後半で大学に通っています。研究関係でお世話になる年配のご婦人たちとは家族のこと日々の生活のことなど、色々なことをよく話し勉強にもなり、楽しいのですが、同年代の大学にいる若い女性たちとは事務的な内容などばかりであまり仲良くなれません。男性の場合話が進展しやすく、みんな積極的に遊びに誘ってくれたりするのですが、なんとなく距離のとり方も難しく(皆でわいわいというよりも一対一の付き合いなので)、私としては日本に夫もいるのであまり乗り気になれません。

ためらわずまずは男性の友達を確実に増やしていくか、とも考えますが・・・。もともと日本でも男友達が沢山いるほうではないので。

私としては普通に同年代の女性たちとお茶をしたり、お買い物をしたり、現代のフランス人女性の話を聞いたりすることに興味があります。
フランスの若い女性、しかもそれなりに勉強に忙しい年頃の女性は、ただ単に時間がない、彼氏&家族でプライベートはもういっぱい、ということでしょうか?





35 :89 : 2007/10/12(Fri) 22:28
そうですね・・・こちらの20代の女性は、とにかく彼氏が重要のようです。
日本人の女の子よりずっと、そうであることを隠さないというか・・・
ただ、既婚であるか、未婚かによっても多少かわってくるでしょうけど・・・


36 :36 : 2007/10/13(Sat) 00:33
女の子の友達、確かにけっこうむずかしいと思います。今周りにいらっしゃるフランス人の方にそれとなく、フランス人の女友達探してることをお話してみるのも良いと思います。でも、一対一の付き合いで男女の友情があると思うことは(完全にないとはいえませんが)、貴女がやがてなんらかの形で傷ついてしまう可能性があるような気がします。やっぱり男の友達は一対一で会うと距離感を保つのは難しい。

気があいそうだな〜という女の子を見つけるまであせる必要ないと思います。基本的に日本人の女の子友達を見つけるのと一緒で、自分と気の合う息の長い友達を見つけるのは、やっぱり時間もかかるし・・・そういう直感が働いた人には「今度カフェでも?」と誘ってみればきっとうまくいくと思います。少し日本に興味がある人ならなお可能性が高いです。

34番の方と同じような状況なんですけど、大丈夫!きっと素敵なお友達にめぐりあえますよ!






37 :34です : 2007/10/13(Sat) 01:08
ありがとうございます。気長に波長の合う人を待つしかないかもしれませんね。

確かに私も日本にいたときは、自分のことで精一杯で近くにいる留学生とそんなに交流を持ちませんでした・・・(反省)。

私が既婚ということでも少し距離のとり方が難しいのかもしれません。マダムというとびっくりされます。
年配のご婦人方とはそこから話が色々と展開するのですが。
こちらの20代後半は未婚のほうが断然多く、20代前後の若い女の子ともまた友達づきあいの密度も変わってきますしね。

男性はやはりおっしゃるとおりで、どうもなかなか日本のような性別を越えたさっぱりとしたお付き合いができません。その分女性よりも親しくなりやすいということなのですが。
なんだか勝手に相手を警戒しすぎかなあ、と自分でも思うのですが、やはりここは女性のお友達とは違うんだという意識を持たないといけないですね!
せっかく友達を増やす機会なのに、男女で差別するのは良くない?とおもうこともありましたが、やはりここはフランス。

日本では「結婚している」といった時点で、通常、独身男性から電話番号を聞かれて今度遊びに行こうよ、なんて話はないですから。










38 :ラッキー? : 2007/10/13(Sat) 12:24
私も過去に夫を日本に残して留学してました。
私が既婚者であることはあまり関係ないと思う人が多いと感じましたよ 私がすでに30代だったからかしら? 笑
学校のクラスメートではなく、現地のフランス女性友達が欲しい、と思い、常連のカフェを作って店員さんと顔なじみになったり、すでにこちらでフランス人お友達がいる友人に紹介してもらったりするのですが、どうもその場限りの付き合いになってしまいがちでした。
34さん同様、アプローチがあるのは男性からばかりで、彼に下心があるのかどうなのか?(たとえ友達の彼でも!)勘ぐるのも失礼かな?とかグルグル考えるばかりでしたが 
ある日、蚤の市の店員さん(男性)と共通の趣味思考が合い、話が弾み、2度目に行った時はカフェもご馳走してもらってすっかり友達になりました。
しかし、ここでも例の妄想がグルグルしてしまい、勝手にグルグルグルグルしていたときに
「今度、僕の彼女も一緒に食事に行かないか?」と誘われ
要らない心配は吹っ飛んでしまいましたよ!
その後はその彼女とも仲良くなり、大変有意義なフランス滞在ができました。
帰国して3年経ちますが、去年はそのカップルのお宅に夫も連れて滞在させていただいたり、今でもとてもいい関係です。

彼のように下心なく、彼女もいて一緒に誘ってくれる方が見つかれば一度で2人友達できますよ。
私はラッキーだったのかも知れませんが
誘ってくれる男性のなかに既婚者や彼女もちの方はいないのでしょうか?






39 :34 : 2007/10/13(Sat) 21:14
まさに妄想がグラグラ、ですね。その通りです。

ご夫婦で仲良くしている人はいます。一回り以上年齢が違うので「面倒を見てもらっている」っといった感じですが。

等身大の話が対等にできる人がいい、なんていう理想が贅沢なのかもしれません。
実際にすでに1人失敗もしています。
こちらは仲良くなれると思っていたらあちらは別の意味であったことが徐々に明らかになり。
日本ではたいてい、「結婚しています」という一言でそのような面倒な思いをしてこなかった(穏やかな主婦生活でした。笑)のですが、さすがここはフランスですね。女性に対する寛容度が違うというか・・・。

でもなんだか私だけ以上に女友達ができないわけではなかったみたいなので、皆さんのお話を聞けて少し安心しました。
あまり焦るとどちらにせよよくないですね。





40 :ベビーシッター : 2007/10/14(Sun) 03:02
在日フランス人中学生との付き合い方について

 10月初旬にフランスのMarseilleから仕事の出張でやってきたおそらく、母子家庭の子供3歳のベビーシッターをしているのですが、この子の年の離れたお兄さん14歳との関係にちょっと悩んでます。

私はこの家族とフランス語で会話していて、彼らは日本語は全くわからないと思います。また、今後3年間日本に滞在するとの事。

 3歳の男の子とは、すっかり打ち解けて私はまるでこの子のいとこのお姉さんのようになっているのですが、14歳の中学生のお兄さんとは、10回くらい会っているのにいつまで経っても、いまいちな関係なのです。
私が、任された時間の終わり時刻になると、彼は他の部屋から玄関にやってきて、入れ替わりで3歳の子をみているのですが、この入れ替わりで会う時の些細な会話中にBonjour,Bonsoir,Merci,Au revoirとか挨拶さえしません。基本的に簡単な返答のみ?

帰り際、部屋のドアを閉める時、Bon soiree,Bon week end などと言った後の返答も笑顔もありません。むしろ、疲れきったような表情なのが印象的なのです。
実際、彼の笑った顔を見たことはありませんし、基本的に素っ気無い雰囲気がかもし出されています。

中学生と言えば、まさに思春期の真っ只中。そんな中、親の都合で気の知れた友達をフランスに残して日本にやって来たわけで、不安定な気持ちなのかな・・とかこちらが逆にいろいろと余計な心配をしてしまう程。
自分が中学生の時のことを思い出したりしていますが、彼は私とはちょっと違うよう。ただ、自分がフランスに滞在していたときのことを思い返すと、ここに書き込んでいるのを改めて読んだらこの子ととても似ていると感じました・・ 
だから、彼のことを余計に心配して踏み込んでしまおうとするのかな・・

私としては、プライベートに踏み入り過ぎない程度にある程度のコミュニケーションをとりたいのですが、ベビーシッターは淡白な関係で接するものなんでしょうか?

彼らのお母さんにこのことを話そうと思っているのですが、彼女はいつも忙しそうで、今のところ話す時間がなかなか見つからないためここで相談しようと思いました。

ベビーシッターの仕事は初めてなので、参考意見を下さい。
当方 20台半ば 



41 : : 2007/10/14(Sun) 08:39
40 ベビーシッター - さんへ
>在日フランス人中学生との付き合い方について

どうして、ベビーシッターが、中学生まで手を出すの?

結構、仏中学生は大人びてますから、相手にされないのでは!

躾けも厳しいく、いくら可愛くてもやめときなはれ!



42 :ベビーシッターさんへ : 2007/10/14(Sun) 13:18
仏のベビーシッターは、子供の精神ケアまでは仕事の範疇ではないと思います。

ホームステイなんかもそうですよ。
賃金の換わりに住居を提供するだけ。淡白でドライです。アメリカのホームステイみたいな家族的な歓迎などは基本は誰も期待しません。

その子が気になるかもしれませんが、余計なお世話という事が充分にありえます。
仲良くなろうとかあれこれ思案する必要はないと思います。踏み込まれるのは日本人よりずっと嫌いですよ。
彼の人生ですから、あなたの都合や人生を照らし合わせて同情するのも何だか失礼です。

ベビーシッターは小さい子の方の物理的な世話だけしていれば良いと思います。(冷たく聞こえたらごめんなさい。そういうつもりは無いんです)


43 :ベビーシッター : 2007/10/14(Sun) 15:00
よくわかりました。
これからは、同情?せず、やることだけやっていようと思います。

なんとなく、気になっていたことの気持ちの整理がはっきりできたのでよかったです。

どうもありがとうございました!


44 :ふむ? : 2007/10/14(Sun) 16:01
仕事どうこうは置いといて、その子が心配なら声かけても良いんじゃない?
確かに思春期は問題があっても大人に話すのはイヤとかあるかもしれないけど、
赤ちゃん見てる間、その子呼び出してお茶一緒に飲むくらいいいんじゃないの?

それに挨拶がないのは失礼だし、それも一言言っても良いんじゃない?
礼儀はどこの国言っても、何歳になっても大切だし、
親もそれ知ったら嬉しくないと思うよ。(フランス人の親って結構躾け厳しいし)
こういうのは、普通親に言って気をつけてもらうのかもしれないけど。
でもそうすると余計距離置かれるだろうら、一度その子と話すの試してみて、駄目そうだったらお母さんに一言、その子が大丈夫なのか聞いてみても良いと思う。

私もベビーシッターしてたとき、家の教育にあれこれ干渉はしなかったけど、
一応、子供の態度が乱暴な時はお母さんに言いつけたし、
病気になった時に長い時間だったから少し無料で看病してあげたりもしたことあるよ。

仕事のやり方は人によるかもしれないけど、別に心配なら声かける位は干渉するまでには入らないんじゃない?




45 :思ったけれど : 2007/10/14(Sun) 19:57
フランス人は小さい頃から異性関係には敏感ですよ。
あなたが女性で中学生が男の子なら、関係は淡白で良いと思いますよ。
ご両親も日本女性が息子をお茶に誘っている、ベビーシッターだけやっていればいいのに、どういうことかしら?などとキレるかもしれませんから、息子さんをお茶にさそうのではなく、他の家族も一緒に全員をお茶に誘うべきだと思いますしね。

日本人の方がどう考えるのかはまた別ですが、掃除夫、ベビーシッターなどは、表面上では仲良くしていても、フランス人にとっては使用人感覚が大きく、だから外国人をフランス人よりも安く雇って家にいれたりしていると思いますよ。
異性関係には慎重になるべきで、うっかり声をかけてあなたが親しくなりすぎて、アパート内で性衝動のコントロールがきかない坊ちゃんに暴行されるような事件に発展しても困りますしね。
年頃の子が挨拶をしない事が、即無礼とは思いませんよ。したくても出来ない、とか、挨拶そのものがいやだとか、思春期にはいろいろあると思いますし、それを上手に指導するのは非常に親しい友人知人や身内だと思いますよ。
道ですれ違った程度の若者には、しっかり礼儀にかんして一言いっても良いとは思いますが、おかしなことで関係がこじれたらややこしくなるような、家にすでに入り込んでいるベビーシッターがそこの家庭の礼儀にまで口をだすのはどうかな、と思いますよ。




46 :ベビーシッター : 2007/10/15(Mon) 04:15
 多少、誤解と譲許の説明不足なところがあったので付け加えます。

住み込みのベビーシッターもあるとは驚きましたが、私は頼まれた時間だけ面倒を見ているだけです。

上にも書いた通り、「任された時間の終わり時刻になると、彼は他の部屋から玄関にやってきて、入れ替わりで3歳の子をみている」だけなのです。

だから、そんな長い間一緒にいるわけではなく、ほんの少し、実質5分くらしか顔を合わせないので、そのときくらいもう少し感じよくできないものなのかな・・? 何か病んでいるのだろうか? 
と心配になっただけなのです。

だから、お茶に誘うとか、中学生との男女関係に発展するとか、全く考えられません。そして、彼らのお母さんはとても物腰の柔らかい人です。以前、私がいつもより感情的に話してしまったときも、彼女は心から落ち着いてマイペースに話を続けてくれるような人です。

とりあえず、今日も3歳の子の学校の迎えに行き、幼児と遊びつつ任された時間が終わるころ彼がやってくるので、大体のみなさんの意見を参考に、こちらは淡白に、また鏡のように彼と同じ対応で接してみることにします。

難しいことじゃないのに、考え出すと疲れてしますので、気楽にベビーシッティングしようと思います。




47 :ふむ? : 2007/10/15(Mon) 11:28
あの〜、お茶にさそうって、
おやつの時間にキッチンでコーヒーでも一緒に立ち飲みしたら位だったんですけど。
それってナンパになるの?ちょっと敏感過ぎでは?


48 :わかる : 2007/10/15(Mon) 12:58
私も、フランス人中学生の家庭教師をしたことがありますが、なかなか難しかったという経験があります。表情がない、無口、何を考えているのか読めない、共通の話題がない・・・。
ただ、私の場合はそれでも家庭教師でしたから、共通の話題はやはりあった訳で、ベビーシッター、さんの場合は、もう本当に共通の話題ゼロで、どうコミュニケーションを取ったらいいのか、本当に悩むところでしょうね。

ただ、皆さんの言うように、あなたは彼の弟のベビーシッターなのですから、弟だけかまっておけば良いと思います。が、「大人」として、「私が挨拶しているのだから、あなたも挨拶するべきでしょう?」くらいは言ってもいいと思います。

気にしすぎる必要はありませんが、気後れする必要もありません。タフな態度で堂々としていれば、その子も変わってくると思いますよ。


49 :冷めたティラミス : 2007/10/16(Tue) 16:43
 息子のクラスメート、思春期の門をくぐりはじめる男の子の態度なんてそんな素っ気無いもんです。
親でさえ扱いにくい年頃ですから、期待はなさらないほうがいいと思います(笑)。それでもゲームなどで遊ぶときは、人が変わったように騒いでいますが。トピ主さんは、そういうお子さんでなかったのかもしれませんし、周りのご友人、ご兄弟、そういう例がなかったのかもしれませんね。
 トピ主さんは、とても情に厚く、だれかが困ったように見えたり、悩みをもったりしているように見えたりするととても気になる方とお見受けしました。

 ここで、兄の立場だと、「たまに弟のベビーシッターがくるので、時間で帰るときは、バトンタッチして面倒みてね、あ、面倒見ている人のところに行って邪魔しないようにね」と母親の立場ならそう言うかもしれません。 中学生といえども、子どもなところがそういうところです。
親に言われた以上のことは考えませんし、言われた最低限のことしかしません!
ですから、どうもお話を聞いていると、そのような状況に思えてきます。



50 :冷めたティラミス : 2007/10/16(Tue) 16:46
 そしてたぶん、フランス人の母親でしたなら、トピ主さんが兄の顔色の心配をしている点、
これはトピ主さんの優しい心遣いとして良心的にとられると思います。
ですが、それだけでなく直接相談を持ちかけようという行動に移そうと思っていることは(もちろん男女うんぬんなどと心配するのはあまりに論外ですけれど)快く思わないばかりか、失礼ですが、どんなに温厚な方であろうと、はっきりとそれはトピ主さん(への依頼業務)とは関係ないから口出ししないでほしい、と思われストップをかけるか、またははっきりと口にされるかもしれません。
 
 親の立場なら、子どもが悩みを持ってそうなら、まず自分が聞く、たぶん、そうじゃないでしょうか?

 初めて踏み込んた、また慣れてきた他人の家庭だと余計に目についたりすることもあります。 私も学生時代にベビーシッター経験してたときにそこのご家庭の不和状況下にちょっと考えて心配したりもしたのですが、それこそ、何もできない他人の私たちです。
ましてや、他人の家庭のプライバシーに踏み込まないようにしなくてはいけない一線もありますから、こちらからは、口出ししないほうがいいこともあるのですよね。 

た・だ・し、
「他人への挨拶は、思春期であろうときちんとする」、
これは悩みがあろうとなかろうと当たり前のことです。 これだけは、はっきりと明るくこちらからして促すくらいのことは私たち他人であろうと、大人として、言っていいと思いますね。



51 :ベビーシッター : 2007/10/16(Tue) 17:40
皆さんからのたくさんの意見をいただき、自分なりの対応策?(大げさですね)が見つかりました。
こんな単純な質問に親身になって第三者的参考意見を下さった方々、どうもありがとうございました!








52 :ギモン : 2007/10/18(Thu) 23:41
フランス人に限らないのかもしれないけど、
お金おろしてくるの忘れたとかいって、女にカフェ代払わす
男にけっこうな確立で出くわします。
・・・私だけ?

日本人同士(特に女同士)ならゼッタイにありえないのに

割り勘ならまだしも、自分の分まで払わすなんてちょっとカッコ悪すぎて
考えらんないんですが


100 KB
続きを読む

トップに戻る 全部 次100 最新30


名前: E-mail (省略可) :

read.php ver2.4 2005/04/13